×

정리가 필요한 글中文什么意思

发音:
  • 需要清理的条目
  • 필요한:    用得上
  • :    [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다 写字 회원께서는 쓴 글을
  • :    [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다写字회원께서는 쓴 글을 상응하는 논단에다 게시하시오请会员将所写文字张贴到相应的论坛 (2) 文 wén. 文章 wénzhāng.내용과 글이 모두 훌륭하다情文并茂특이한 방면으로 글을 짓다在特色方面做文章 (3) 学识 xuéshí. 学问 xuéwèn.글은 인간의 종합적인 소질을 전면적으로 제고하는 근본이다学识是全面提高人的综合素质的根本글의 끝없는 어려움을 비로소 알다才知道学问之难穷
  • 필요:    [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다东西都准备好了, 您不用操心了무슨 필요가 있는가?有什么用?다시 토론할 필요가 있다没有必要再讨论了이 일을 해결하려면 네가 올 필요가 있다要解决这件事, 你有必要来군중의 필요로부터 출발하다从群众的需要出发복잡한 수속은 필요없다不需要复杂的手续이 집은 수리가 필요하다这所房子需要修理작업상 필요에 따라 인원을 늘릴 수 있다为了工作需求可以增加人力일이 얼마 남지도 않았는데 뭐 그렇게 많은 사람이 필요한가?没多少活儿了, 还用得着那么多人吗?그곳은 늘 비가 오니 비옷이 필요하다那里经常下雨, 用得着雨衣
  • 뒷정리:    [명사] 清理 qīnglǐ. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 파산한 기업을 뒷정리하고 새로 경영하다清理破产企业, 重新经营너는 뒷정리를 잘 해야 한다, 절대 무슨 소홀함이 다시 있어서는 안 된다你一定要收拾好, 千万别再有什么疏忽손님이 곧 도착할 터인데 아직도 빨리 뒷정리 않느냐!客人快到了, 还不早点儿拾掇拾掇!

相关词汇

        필요한:    用得上
        :    [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다 写字 회원께서는 쓴 글을
        :    [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다写字회원께서는 쓴 글을 상응하는 논단에다 게시하시오请会员将所写文字张贴到相应的论坛 (2) 文 wén. 文章 wénzhāng.내용과 글이 모두 훌륭하다情文并茂특이한 방면으로 글을 짓다在特色方面做文章 (3) 学识 xuéshí. 学问 xuéwèn.글은 인간의 종합적인 소질을 전면적으로 제고하는 근본이다学识是全面提高人的综合素质的根本글의 끝없는 어려움을 비로소 알다才知道学问之难穷
        필요:    [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다东西都准备好了, 您不用操心了무슨 필요가 있는가?有什么用?다시 토론할 필요가 있다没有必要再讨论了이 일을 해결하려면 네가 올 필요가 있다要解决这件事, 你有必要来군중의 필요로부터 출발하다从群众的需要出发복잡한 수속은 필요없다不需要复杂的手续이 집은 수리가 필요하다这所房子需要修理작업상 필요에 따라 인원을 늘릴 수 있다为了工作需求可以增加人力일이 얼마 남지도 않았는데 뭐 그렇게 많은 사람이 필요한가?没多少活儿了, 还用得着那么多人吗?그곳은 늘 비가 오니 비옷이 필요하다那里经常下雨, 用得着雨衣
        뒷정리:    [명사] 清理 qīnglǐ. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 파산한 기업을 뒷정리하고 새로 경영하다清理破产企业, 重新经营너는 뒷정리를 잘 해야 한다, 절대 무슨 소홀함이 다시 있어서는 안 된다你一定要收拾好, 千万别再有什么疏忽손님이 곧 도착할 터인데 아직도 빨리 뒷정리 않느냐!客人快到了, 还不早点儿拾掇拾掇!
        정리 1:    [명사]〈수학〉 定理 dìnglǐ. 정리 2 [명사] 【약칭】法警 fǎjǐng. 정리에게 명령하여 대리인의 무선호출기와 휴대전화를 수납하여 보관하도록 했다命令法警把这位代理人的传呼机、手机收缴保管정리 3[명사] 情分 qíng‧fen. 【문어】情理 qínglǐ. 과거의 정리 상 그녀는 내가 그녀를 도와 줄 수 있을 것이라고 생각했다看在过去的情分上,她觉得我会帮助她的 정리 4[명사] (1) 整理 zhěnglǐ. 整顿 zhěngdùn. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 가사를 정리하다整理家务자료를 정리하다整理资料행장을 정리하다整理行装정부는 전화 정보 사업 시장을 엄격히 정리해야 한다政府应该严厉整顿电话信息服务市场서랍을 정리하다收拾抽屉손님이 곧 도착할 텐데 아직도 빨리 정리하지 않느냐!客人快到了, 还不快点儿拾掇拾掇! (2) 减 jiǎn. 精减 jīngjiǎn.인원을 정리하다精减人员국내의 사업을 정리하는 것도 불가능한 것은 아니다精减国内的事业也不是可能的
        불필요:    [명사] 不必要 bùbìyào. 不需要 bùxūyào. 浮冗 fúrǒng. 논문에서 불필요한 단락을 삭제하다删掉论文中不必要的段落후자는 우리들에게 불필요하다后者是我们不需要的불필요하게 많다【문어】赘冗불필요한 걱정【성어】杞人忧天불필요한 것闲货불필요한 구【문어】费句불필요한 말【문어】赘言(남에 대한) 불필요한 배려心眼儿불필요한 여분【성어】骈拇枝指불필요한 예절俗过节儿불필요한 일闲盘儿불필요한 직위冗职
        필요량:    [명사] 必要量 bìyàoliàng. 需要量 xūyàoliàng. 체내에서 합성하는 핵산량은 필요량의 반이다体内合成的核酸量只有需要量的一半
        필요성:    [명사] 必要 bìyào. 必要性 bìyàoxìng.
        필요시:    [명사] 需要的时候.
        필요악:    [명사] 必要恶 bìyào’è. 범죄는 ‘필요악’의 일면이 있다犯罪具有‘必要恶’的一面
        요한계시록:    [명사] 约翰启示录 Yuēhàn qǐshìlù.
        교통정리:    [명사] 交通整治 jiāotōng zhěngzhì. 교통정리 및 대민 서비스交通整治及为民服务
        재정리하다:    [동사] 重新整顿 chóngxīn zhěngdùn. 공안원이 현장 질서를 재정리하다由公安人员重新整顿现场秩序
        정리 필요 틀:    清理模板
        정리 필요 문장 틀:    內联清理模板
        정리하다:    调节; 收拾
        정립:    论据
        정리:    定理
        정립 1:    [명사] 定立 dìnglì. 대중과 우호적인 관계를 정립하다与公众定立良好关系정립 2[명사] 正立 zhènglì. 정립 3 [명사] 【성어】三分鼎足 sān fēn dǐng zú. 【문어】鼎立 dǐnglì. 【문어】鼎足 dǐngzú. 삼국이 정립하다三国鼎立적벽전은 위와 촉·오 삼국이 정립하는 국면을 만들었다赤壁之战决定了魏、蜀、吴三国鼎立的局面
        정릉역:    贞陵站
        정만식:    郑满植

相邻词汇

  1. 정릉역 什么意思
  2. 정리 什么意思
  3. 정리 1 什么意思
  4. 정리 필요 문장 틀 什么意思
  5. 정리 필요 틀 什么意思
  6. 정리하다 什么意思
  7. 정립 什么意思
  8. 정립 1 什么意思
  9. 정만식 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT