- 需要清理的条目
- 필요한: 用得上
- 글: [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다 写字 회원께서는 쓴 글을
- 글: [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다写字회원께서는 쓴 글을 상응하는 논단에다 게시하시오请会员将所写文字张贴到相应的论坛 (2) 文 wén. 文章 wénzhāng.내용과 글이 모두 훌륭하다情文并茂특이한 방면으로 글을 짓다在特色方面做文章 (3) 学识 xuéshí. 学问 xuéwèn.글은 인간의 종합적인 소질을 전면적으로 제고하는 근본이다学识是全面提高人的综合素质的根本글의 끝없는 어려움을 비로소 알다才知道学问之难穷
- 필요: [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다东西都准备好了, 您不用操心了무슨 필요가 있는가?有什么用?다시 토론할 필요가 있다没有必要再讨论了이 일을 해결하려면 네가 올 필요가 있다要解决这件事, 你有必要来군중의 필요로부터 출발하다从群众的需要出发복잡한 수속은 필요없다不需要复杂的手续이 집은 수리가 필요하다这所房子需要修理작업상 필요에 따라 인원을 늘릴 수 있다为了工作需求可以增加人力일이 얼마 남지도 않았는데 뭐 그렇게 많은 사람이 필요한가?没多少活儿了, 还用得着那么多人吗?그곳은 늘 비가 오니 비옷이 필요하다那里经常下雨, 用得着雨衣
- 뒷정리: [명사] 清理 qīnglǐ. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 파산한 기업을 뒷정리하고 새로 경영하다清理破产企业, 重新经营너는 뒷정리를 잘 해야 한다, 절대 무슨 소홀함이 다시 있어서는 안 된다你一定要收拾好, 千万别再有什么疏忽손님이 곧 도착할 터인데 아직도 빨리 뒷정리 않느냐!客人快到了, 还不早点儿拾掇拾掇!